F
Сколько же нужно потратить в действительности времени на изучение немецкого языка?
Какие подводные камни хранит в себе замужество с немцем или немкой?
Как это потерять все свои прежние связи и начать с белого листа как ребенок? Разбираемся!
Сначала всё кажется новым и увлекательным. Вы восхищаетесь культурой, порядком, чистотой, безопасностью.Эмоции: Восторг, любопытство, энтузиазм. Особенности: Люди часто игнорируют проблемы, потому что видят только плюсы.
Что происходит: Первое разочарование наступает, когда вы сталкиваетесь с бюрократией, языковым барьером, непривычными правилами и социальной дистанцией. Эмоции: Раздражение, тревога, усталость, чувство изоляции. Особенности: Может казаться, что «всё против меня», и возникает желание вернуться домой.
Что происходит: Вы начинаете понимать систему, учите язык, заводите друзей или коллег, привыкаете к местным нормам. Эмоции: Смешанные — иногда уверенность, иногда сомнение. Особенности: Важно активно взаимодействовать с местной культурой, участвовать в жизни общества и не замыкаться в чужой среде.
Что происходит: Вы находите комфортные способы жить в новой стране, балансируете между своей культурой и немецкой. Эмоции: Удовлетворение, чувство стабильности, уверенность в себе. Особенности: Появляется чувство «я могу здесь жить и развиваться».
"Wissen ist Macht." — Знание — это сила.
"Die einzige wahre Weisheit besteht darin zu wissen, dass man nichts weiß." — Истинная мудрость в том, чтобы знать, что ты ничего не знаешь.
"Siebenmal hinfallen, achtmal aufstehen." — Семь раз упади и восемь встань.
"Behandle andere so, wie du von ihnen behandelt werden möchtest." — Поступай с другими так, как хочешь, чтобы поступали с тобой.
"Eine Reise von tausend Meilen beginnt mit einem einzigen Schritt." — Путешествие в тысячу миль начинается с одного шага.
"Was du nicht für dich willst, das tue auch anderen nicht." — Чего ты не хочешь для себя, не делай другим.
"Glück hängt von uns selbst ab." — Счастье зависит от нас самих.
"Zeit ist das wertvollste, was ein Mensch ausgeben kann." — Время — самая ценная вещь, которую человек может потратить.
"Lieber drei Stunden zu früh als eine Minute zu spät." — Лучше на три часа раньше, чем на минуту позже.
"Geh nicht dorthin, wohin der Weg führen mag, sondern dorthin, wo kein Weg ist, und hinterlasse eine Spur."— Не иди туда, куда ведёт дорога, иди туда, где нет пути, и оставь след.